"debt" بـArabic
التعريف
هو المال الذي تدين به لشخص أو بنك أو شركة. ويمكن أن يعني أيضًا شعورك بأنك مدين لشخص بالامتنان أو بردّ الجميل بسبب مساعدته لك.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
من التراكيب الشائعة: 'in debt' و 'pay off a debt' و 'get into debt' و 'debt crisis'. تُستعمل 'debt' كثيرًا كاسم غير معدود في المعنى العام مثل 'He has a lot of debt'، بينما تُستعمل 'debts' للديون المحددة. لا تخلط بينها وبين 'loan': فـ 'loan' هو القرض الذي تأخذه، أما 'debt' فهو ما عليك سداده.
أمثلة
He has a lot of debt after college.
لديه الكثير من **الدَّيْن** بعد الجامعة.
They are trying to pay off their debt.
إنهم يحاولون سداد **الدَّيْن** الذي عليهم.
The company is in debt.
الشركة غارقة في **الدَّيْن**.
I’m still paying off credit card debt from last year.
ما زلت أسدد **دَيْن** بطاقة الائتمان من العام الماضي.
We got into debt when the business slowed down.
دخلنا في **دَيْن** عندما تباطأ العمل.
I owe her a debt of gratitude for everything she did.
أنا مدين لها ب**امتنان** كبير على كل ما فعلته.