"dead men tell no tales" بـArabic
التعريف
هذا التعبير يعني أن الميتين لا يستطيعون كشف الأسرار أو المعلومات. وغالبًا ما يُستخدم للإشارة إلى أن التخلص من شخص يمنع كشف الحقيقة.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
شائع في القصص القديمة والأفلام وسياقات الجريمة. غالباً يُقال بسخرية أو تحذير ويشير إلى القسوة. ليس مناسبًا في المناسبات الرسمية.
أمثلة
Pirates believe that dead men tell no tales.
يعتقد القراصنة أن **الميتون لا يروون حكايات**.
The villain said, 'dead men tell no tales,' before leaving.
قال الشرير قبل أن يغادر: '**الميتون لا يروون حكايات**'.
He kept quiet because he knew dead men tell no tales.
ظل صامتًا لأنه يعلم أن **الميتون لا يروون حكايات**.
You heard what he said—dead men tell no tales. That’s pretty dark.
سمعت ما قال—'**الميتون لا يروون حكايات**'. هذا كلام قاتم.
When secrets are dangerous, some people remind you that dead men tell no tales.
عندما تكون الأسرار خطيرة، يذكرك البعض أن **الميتون لا يروون حكايات**.
It’s a harsh saying, but dead men tell no tales—nobody can talk after they’re gone.
إنه مثل قاسٍ، لكن **الميتون لا يروون حكايات**—لا أحد يتكلم بعد الموت.