"daylight robbery" بـPortuguese (PT)
التعريف
Situação em que algo (geralmente um preço ou taxa) é tão injustamente elevado que parece que te estão a roubar à luz do dia, mesmo que seja legal. Usado principalmente para coisas caras ou desonestas.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
É sempre uma expressão informal e figurativa; não se usa para um roubo real. Costuma-se usar quando se reclama de preços altos ou injustos. Em inglês americano, usa-se 'highway robbery' para o mesmo significado.
أمثلة
The price of water at the concert was daylight robbery.
O preço da água no concerto foi um **roubo à luz do dia**.
Paying so much for parking here is daylight robbery.
Pagar tanto para estacionar aqui é **roubo à luz do dia**.
Ten dollars for a small sandwich? That’s daylight robbery!
Dez dólares por uma sandes pequena? Isso é **roubo à luz do dia**!
Honestly, the rent in this city is daylight robbery.
Sinceramente, a renda nesta cidade é **um roubo à luz do dia**.
It felt like daylight robbery when I saw the bill for dinner.
Pareceu **roubo à luz do dia** quando vi a conta do jantar.
Buying snacks at the airport is just daylight robbery these days.
Comprar snacks no aeroporto hoje em dia é mesmo **roubo à luz do dia**.