اكتب أي كلمة!

"day in the sun" بـArabic

لحظة التألقوقت الاعتراف

التعريف

الوقت الذي يحصل فيه الشخص على الكثير من الاهتمام أو المديح، أو يحقق نجاحًا خاصًا؛ لحظة اعتراف ونجاح عام.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تعبير مجازي إيجابي عن لحظة أو فترة قصيرة من النجاح أو الشهرة. العبارة لا تعني التعرض للشمس فعليًا.

أمثلة

After years of hard work, she finally had her day in the sun.

بعد سنوات من العمل الجاد، حظيت أخيرًا بـ**لحظة التألق** الخاصة بها.

Everyone deserves a day in the sun at some point in life.

الجميع يستحقون **وقت الاعتراف** في مرحلة ما من حياتهم.

The small shop had its day in the sun when the celebrity visited.

حظي المتجر الصغير بـ**لحظة التألق** عند زيارة المشهور له.

Don’t worry, your day in the sun will come soon enough.

لا تقلق، **وقت الاعتراف** الخاص بك سيأتي قريباً.

He’s waited patiently for his day in the sun and now the whole city knows his name.

انتظر بصبر حتى جاء **وقت التألق** الخاص به، والآن يعرف اسمه كل أهل المدينة.

For a brief moment, the new artist enjoyed her day in the sun before moving on to new challenges.

استمتعت الفنانة الجديدة بـ**لحظة التألق** قبل أن تنتقل لتحديات جديدة.