"damn straight" بـJapanese
もちろんだ当然だよ
التعريف
誰かの意見や発言に強く賛成する時に使う、とてもカジュアルな表現。相手の言葉を全面的に支持するときに使う。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
フォーマルな場では使わず、カジュアルな会話やネットで使います。強い賛成や感情を込めたい時に用います。
أمثلة
"Is chocolate the best dessert?" "Damn straight!"
チョコレートが一番のデザート? **もちろんだ**!
"You finished your homework already?" "Damn straight!"
もう宿題終わったの? **当然だよ**!
"Is that the right answer?" "Damn straight."
それが正しい答え? **もちろんだ**。
"We're going to win this game, right?" "Damn straight we are!"
この試合、勝つよね? **当然だよ**、勝つさ!
A: "You trust me?" B: "Damn straight I do."
私を信じてる? **もちろんだ** 信じてるよ。
"You'd do anything for your family?" "Damn straight."
家族のためなら何でもする? **もちろんだ**。