"cut to the quick" بـKorean
가슴 깊이 상처를 주다마음을 아프게 하다
التعريف
누군가의 감정이나 자존심을 아주 심하게 상하게 하는 것, 특히 개인적으로 아프게 만들 때 사용한다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
실제로 상처를 내는 것이 아니라, 감정적으로 깊은 상처를 줄 때 쓰는 관용구입니다. '그의 말이 가슴 깊이 상처를 줬다' 식으로 사용합니다.
أمثلة
Her words cut to the quick and made him cry.
그녀의 말이 그를 **가슴 깊이 상처를 주었고**, 그는 울었다.
It cut to the quick when my friend forgot my birthday.
친구가 내 생일을 잊었을 때 정말 **가슴 깊이 상처받았다**.
The criticism cut to the quick, and she was silent.
비판이 그녀를 **가슴 깊이 상처를 주었고**, 그녀는 침묵했다.
What you said really cut to the quick; I didn’t expect it from you.
네가 한 말이 정말 **가슴 깊이 상처를 줬어**; 네게서 그럴 줄 몰랐다.
I tried to laugh it off, but his joke cut to the quick.
웃어넘기려 했지만 그의 농담이 **가슴 깊이 상처를 주었다**.
Losing her trust cut to the quick more than anything else.
그녀의 신뢰를 잃은 것이 그 무엇보다 **마음을 아프게 했다**.