"cut to ribbons" بـChinese (Simplified)
被切成碎片被撕成条
التعريف
把某物切成很多小块,彻底毁坏;也可以指严厉批评或彻底击败某人。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
通常用于非正式和比喻场合。可用于物品被彻底毁坏或对某人某事严厉批评。此处的“ribbons”指的是细条,而非真正的缎带。
أمثلة
The storm cut the roof to ribbons.
暴风雨**把屋顶切成碎片**。
The paper was cut to ribbons by the scissors.
纸被剪刀**剪成碎片**。
The enemy's attack cut the army to ribbons.
敌人的攻击**把军队彻底打垮**。
Her presentation was cut to ribbons by the critics.
她的演讲被评论家**狠批了一通**。
That new movie got cut to ribbons in the reviews.
那部新电影在评论中被**批得体无完肤**。
The team's defense was cut to ribbons by the opposition's attack.
对方的进攻**彻底摧毁了球队的防线**。