"cut no ice" بـKorean
영향을 주지 않다효과가 없다
التعريف
어떤 것이 '영향을 주지 않는다'면, 그것은 누군가의 의견이나 감정에 아무런 영향을 미치지 않는다는 뜻입니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
이 표현은 주로 영국식 영어에서 사용되는 관용구입니다. 의견, 변명, 주장 등에 쓰이며, 구체적 사물에는 사용하지 않습니다.
أمثلة
Her excuses cut no ice with the teacher.
그녀의 변명은 선생님에게 **영향을 주지 않았다**.
The promise of extra money cut no ice with the workers.
추가 급여 약속은 근로자들에게 **효과가 없었다**.
His story cut no ice with the police officer.
그의 이야기는 경찰에게 **영향을 주지 않았다**.
You can apologize all you want, but that will cut no ice with me.
아무리 사과해도 나에겐 **영향이 없어**.
Fancy words will cut no ice with this audience—you need facts.
멋진 말은 이 관중에게 **소용없어**—사실이 필요해.
Their protest cut no ice with the city officials; the plan moved forward anyway.
그들의 시위는 시 공무원에게 **영향을 주지 않았고**, 계획은 진행됐다.