اكتب أي كلمة!

"cut both ways" بـKorean

양날의 검이다장단점이 있다

التعريف

어떤 일이 동시에 장점과 단점을 가지고 있는 경우를 말함.

ملاحظات الاستخدام (Korean)

격식체와 일상 대화 모두에서 사용 가능하며, 긍정과 부정, 장단점을 함께 이야기할 때 자주 쓰임.

أمثلة

Sometimes, telling the truth can cut both ways.

가끔은 진실을 말하는 것이 **양날의 검이 될 수 있다**.

Technology can cut both ways in our lives.

기술은 우리의 삶에서 **양날의 검이다**.

Freedom of speech can cut both ways.

표현의 자유는 **양날의 검이 될 수 있다**.

Social media really cuts both ways—it connects people, but it can also spread misinformation quickly.

소셜 미디어는 정말 **양날의 검이다**—사람들을 이어주지만 잘못된 정보도 빠르게 퍼질 수 있다.

Raising salaries might cut both ways—staff are happier, but costs could go up.

임금 인상은 **양날의 검이다**—직원들은 만족하지만 비용이 증가할 수 있다.

Trusting someone you just met can cut both ways: sometimes you make a great friend, other times you might regret it.

처음 만난 사람을 믿는 것은 **양날의 검이다**: 때로는 좋은 친구를 사귀지만, 때로는 후회할 수도 있다.