"cut above" بـJapanese
一段上格上
التعريف
他や普通より明らかに優れている人や物事を指す表現です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
口語的によく使われ、「a cut above」「cut above the rest」として出てきます。より強く「better」よりも上という意味があります。文字通り「切る」という意味では使いません。
أمثلة
Her performance was a cut above the rest.
彼女のパフォーマンスは他より**一段上**だった。
This restaurant is a cut above the usual places we go.
このレストランはいつものお店より**一段上**だ。
His work is always a cut above what is expected.
彼の仕事はいつも期待されるものより**格上**だ。
You've got to try this cake—it's a cut above any I've had before!
このケーキ、絶対食べてみて—今までで食べた中で**一段上**だよ!
Even the guests noticed that the party was a cut above the usual ones.
ゲストでさえ、今回のパーティーが普段より**一段上**だと気づいた。
That new phone is really a cut above—so fast and easy to use.
あの新しいスマホは本当に**一段上**だよ—すごく速くて使いやすい。