"cut a dash" بـJapanese
華やかに振る舞うおしゃれに目立つ
التعريف
服装や見た目で人の注目を集めたり、印象的でおしゃれに見えること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
やや古風な表現。主に服装や外見で目立つ場合に使い、行動については使いません。「cut a dash」はイギリス英語の物語などでよく見かけます。
أمثلة
She always cuts a dash at school with her bright dresses.
彼女は鮮やかなドレスで学校でもいつも**華やかに振る舞う**。
John cut a dash at the party last night in his new suit.
ジョンは昨夜のパーティーで新しいスーツを着て**おしゃれに目立った**。
With her stylish hat, Grandma still cuts a dash at family gatherings.
おしゃれな帽子で祖母は家族の集まりでもまだ**華やかに振る舞う**。
He really cut a dash walking down the street in that sharp jacket.
その鋭いジャケットで通りを歩く彼は本当に**おしゃれに目立っていた**。
Whenever Sandra goes out, she likes to cut a dash.
サンドラは外出するたびに**華やかに振る舞う**のが好きだ。
Back in college, we all tried to cut a dash during the graduation ceremony.
大学時代、卒業式ではみんなで**おしゃれに目立とう**としたものだった。