"cross your heart" بـPortuguese (PT)
التعريف
Expressão usada para prometer que o que dizes é mesmo verdadeiro ou sincero, muitas vezes com o gesto de fazer uma cruz no peito com o dedo.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Uso informal, maioritariamente entre crianças ou em contextos informais de promessa sincera. Pode ser acompanhado de 'e que eu morra', para ênfase extra. Não se usa formalmente.
أمثلة
I promise, I cross your heart I took your book by accident.
Prometo, **juro mesmo**, peguei o teu livro por engano.
Cross your heart, did you really finish your homework?
**Juras mesmo**, fizeste mesmo os trabalhos de casa?
She said she would help, and she cross your heart it was true.
Ela disse que ia ajudar e **jurou mesmo** que era verdade.
You can trust me—cross your heart!
Podes confiar em mim—**juro mesmo**!
I'll keep your secret, I cross your heart and hope to die.
Vou guardar o teu segredo, **juro mesmo** e que eu morra se mentir.
My little brother says, 'Cross your heart you won't tell mom?'
O meu irmão mais novo diz: '**Juras mesmo** que não vais contar à mãe?'