"cross my heart" بـKorean
진짜야진심이야 (가슴에 십자가를 긋는 의미로)
التعريف
이 표현은 자기 말이 진심임을 강조하면서 약속하거나 맹세할 때 쓰는 비공식적 표현입니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
구어체 상황이나 친구, 가족 사이에서 많이 사용합니다. 말을 강조할 때 손으로 가슴에 십자가를 긋기도 합니다. 격식 있는 자리나 법적 맹세에는 쓰지 않습니다.
أمثلة
I cross my heart, I won't tell anyone your secret.
**진짜야**, 네 비밀 아무한테도 말 안 할게.
Cross my heart, I'll bring your book back tomorrow.
**진짜야**, 내일 네 책 꼭 돌려줄게.
He said, 'cross my heart,' and promised to help.
그가 '**진짜야**'라고 말하며 도와주겠다고 약속했다.
Cross my heart, I wasn't the one who broke the vase.
**진짜야**, 내가 그 꽃병 깬 거 아니야.
You know you can trust me, cross my heart.
나 믿어도 돼, **진짜야**.
Cross my heart and hope to die, that's the truth.
**진짜야, 거짓말이면 벌 받겠다**, 이게 사실이야.