"cross my heart and hope to die" بـPortuguese (PT)
التعريف
Expressão usada para mostrar que estás a dizer toda a verdade ou a fazer uma promessa séria. Normalmente usada por crianças, mas também por adultos em tom divertido.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Informal e falada, comum entre crianças, mas também usada por adultos de forma divertida. Frequentemente dita antes de uma promessa e pode ser acompanhada do gesto de cruzar os dedos. Não usado em contextos formais.
أمثلة
I promise, I will help you, cross my heart and hope to die.
Prometo, vou ajudar-te, **juro mesmo**.
Did you eat the last cookie? — Cross my heart and hope to die, I didn’t!
Comeste a última bolacha? — **Juro mesmo**, não fui eu!
She looked at me and said, 'cross my heart and hope to die, I won't tell anyone.'
Ela olhou para mim e disse: '**Juro mesmo**, não conto a ninguém.'
You can trust me with your secret, cross my heart and hope to die.
Podes confiar-me o teu segredo, **juro mesmo**.
No, seriously, I didn't see your message—cross my heart and hope to die.
A sério, não vi a tua mensagem—**juro mesmo**.
Cross my heart and hope to die, I’ll be there on time for your party.
**Juro mesmo**, vou chegar a horas à tua festa.