"creamer" بـRussian
التعريف
Сливки для кофе — это жидкость или порошок, которые добавляют в кофе или чай для более насыщенного вкуса. Также этим словом называют небольшой кувшин для сливок на столе.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
В США «сливки для кофе» часто обозначают именно заменители на растительной основе. В ресторанах «сливочник» — это сосуд. В Великобритании обычно говорят «сливки», если речь о самом продукте.
أمثلة
I put creamer in my coffee every morning.
Я каждое утро добавляю **сливки** в свой кофе.
Do you want creamer with your tea?
Ты хочешь **сливки** к чаю?
The creamer is on the table next to the sugar.
**Сливочник** стоит на столе рядом с сахаром.
Sorry, we only have powdered creamer today.
Извините, сегодня у нас только порошковые **сливки**.
Could you pass me the creamer, please?
Можешь передать мне **сливки**, пожалуйста?
Some people like their coffee black, but I always go for a splash of creamer.
Некоторые любят кофе чёрным, а я всегда добавляю немного **сливок**.