"crawl into a hole" بـPortuguese (PT)
التعريف
Querer desaparecer ou esconder-se por sentir muita vergonha ou embaraço.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão informal também usada em Portugal para situações de grande embaraço. Usa-se com 'só queria', por exemplo: 'só queria enfiar-me num buraco'. Não usar em contextos formais.
أمثلة
I was so embarrassed I wanted to crawl into a hole.
Fiquei tão envergonhado que só queria **enfiar-me num buraco**.
When I forgot my words on stage, I wished I could crawl into a hole.
Quando me esqueci das minhas palavras em palco, queria poder **enfiar-me num buraco**.
If my phone rings in class, I always want to crawl into a hole.
Se o meu telefone tocar na aula, quero sempre **enfiar-me num buraco**.
He said my secret out loud, and I just wanted to crawl into a hole and never come out.
Disse o meu segredo em voz alta e só queria **enfiar-me num buraco** e nunca mais sair.
After sending that message to the wrong person, I felt like I could just crawl into a hole from embarrassment.
Depois de enviar aquela mensagem à pessoa errada, senti tanta vergonha que só queria **enfiar-me num buraco**.
Sometimes when people sing 'Happy Birthday' to me in a restaurant, I want to crawl into a hole.
Às vezes, quando me cantam os 'Parabéns a você' num restaurante, só quero **enfiar-me num buraco**.