اكتب أي كلمة!

"crankiness" بـJapanese

不機嫌イライラ

التعريف

不機嫌とは、すぐに怒ったり、イライラしたり、機嫌が悪くなる状態です。主に一時的なもので、子どもや疲れている人によく見られます。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

「crankiness」は主に子どもや疲れている人について使います。「morning crankiness」「afternoon crankiness」などの表現があります。「irritability」より軽い、一時的な印象です。

أمثلة

His crankiness in the morning makes it hard to talk to him.

彼の朝の**不機嫌**のせいで、話しかけるのが難しい。

The baby's crankiness was because he was tired.

赤ちゃんの**不機嫌**は、疲れていたからだった。

Too much noise can cause crankiness in children.

騒音が多すぎると、子どもは**イライラ**しやすい。

A cup of coffee usually takes away my crankiness.

コーヒーを一杯飲むと私の**不機嫌**はたいてい消える。

After a nap, his crankiness was completely gone.

昼寝の後、彼の**不機嫌**はすっかりなくなった。

You can tell by her crankiness that she didn’t sleep well last night.

彼女の**不機嫌**から、昨夜よく眠れなかったことがわかる。