"cracked up as" بـChinese (Traditional)
像人們說的那麼好像傳說中那樣出色
التعريف
如果某事物「沒有像人們說的那麼好」,表示它不像大家說的那樣好或厲害。通常用於被高估的人事物。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
屬於口語、非正式用語,常出現在否定句:「沒有像人們說的那麼好」。多用於餐廳、旅遊、電影等,非正式狀況。不用於嚴肅議題。
أمثلة
The movie wasn't cracked up as everyone said it would be.
電影沒有大家**說的那麼好**。
This restaurant is not as cracked up as people think.
這家餐廳沒有大家**想像的那麼好**。
He's not really cracked up as a great chef.
他其實沒有被大家說得那麼厲害的廚師。
The vacation spot wasn't all it was cracked up as online.
度假勝地根本沒有網上**說的那麼好**。
Honestly, the concert wasn’t as cracked up as I expected.
說實話,演唱會沒有我**預期的那麼棒**。
People say that job is amazing, but it’s not all it’s cracked up as.
大家說那份工作很好,其實**沒那麼誇張**。