"count your blessings" بـRussian
التعريف
Эта фраза означает быть благодарным за то хорошее, что есть в твоей жизни, и не жаловаться на то, чего не хватает.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Используется неформально, как совет или напоминание ценить своё. Часто говорится, когда кто-то жалуется или сравнивает себя с другими. Не подразумевает буквального счета.
أمثلة
You should count your blessings when you feel sad.
Когда тебе грустно, ты должен **ценить то, что у тебя есть**.
Try to count your blessings before complaining.
Перед тем как жаловаться, попробуй **ценить то, что у тебя есть**.
It's important to count your blessings every day.
Важно **ценить свои блага** каждый день.
I know things are tough, but try to count your blessings.
Я знаю, сейчас тяжело, но постарайся **ценить то, что у тебя есть**.
Whenever I start feeling jealous, I remind myself to count my blessings.
Когда я начинаю завидовать, я напоминаю себе **ценить свои блага**.
After hearing her story, I really need to count my blessings.
Послушав её историю, я действительно должен **ценить то, что у меня есть**.