"could we continue this later" بـJapanese
あとでこれを続けてもいいですか
التعريف
会話や作業を中断し、後で再開したい時に使う丁寧な表現です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
회의, 전화 등 다양한 상황에서 쓸 수 있는 매우 공손한 표현입니다. '後でまた話しましょう' 등으로도 표현할 수 있습니다.
أمثلة
Could we continue this later? I have to leave now.
**あとでこれを続けてもいいですか**?今、出ないといけません。
Sorry, but could we continue this later? Something came up.
ごめん、でも**あとでこれを続けてもいいですか**?急用ができてしまいました。
If you're busy, could we continue this later?
今忙しいなら、**あとでこれを続けてもいいですか**?
Hey, I'm sorry, but could we continue this later? I've got another call coming in.
ねぇ、ごめん、でも**あとでこれを続けてもいいですか**?他の電話が来ています。
This is important, but could we continue this later when I have more time?
이건 중요한데, **あとでこれを続けてもいいですか**?もっと時間があるときに。
Let’s pause here. Could we continue this later after lunch?
여기서 멈추죠. **あとでこれを続けてもいいですか**?お昼ご飯のあとに。