"could have fooled me" بـKorean
전혀 그렇게는 안 보이는데요믿을 수가 없네요
التعريف
상대방의 말이나 상황이 믿기 어렵거나 사실과 달라 보여 놀라움을 표현할 때, 또는 믿지 않을 때 쓰는 비격식적이고 종종 비꼬는 표현입니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
비공식적인 대화나 가볍게 놀릴 때 자주 씁니다. 격식 있는 자리에는 부적절합니다.
أمثلة
"He's always on time." "Could have fooled me!"
그 사람이 항상 제시간에 온다고요? **전혀 그렇게는 안 보이는데요!**
You said the weather was nice—could have fooled me!
날씨가 좋다면서요—**전혀 그렇게는 안 보이는데요!**
That's a real diamond? Could have fooled me.
저게 진짜 다이아몬드라고요? **믿을 수가 없네요.**
She says she loves early mornings—could have fooled me, since she always sleeps in.
그녀가 아침을 좋아한다고요—**전혀 그렇게는 안 보이는데요**, 항상 늦잠을 자잖아요.
Wow, you call this clean? Could have fooled me.
우와, 이게 깨끗하다고요? **전혀 그렇게는 안 보이는데요.**
My boss said our team is the best in the company—could have fooled me after last week's mess.
우리 팀이 회사에서 최고라고 상사가 말했다는데—지난주를 보면 **전혀 그렇게는 안 보이는데요.**