"cottonmouths" بـJapanese
コットンマウス(ヘビ)口の渇き(俗語)
التعريف
「コットンマウス」とはアメリカ南東部に生息する毒ヘビの一種です。俗語で口の中が乾く不快な感覚も指します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
‘Cottonmouths’は主にヘビを指しますが、日常会話では「口の渇き」という意味でも使われます。医療的な「ドライマウス」とは異なります。複数形はヘビについて話すときによく使います。
أمثلة
There are many cottonmouths in this swamp.
この湿地にはたくさんの**コットンマウス**がいます。
Be careful. Cottonmouths are poisonous.
気をつけて。**コットンマウス**は毒ヘビです。
Some people are afraid of cottonmouths.
**コットンマウス**を怖がる人もいます。
After hiking all day, we started joking about cottonmouths, but luckily we never saw one.
一日中ハイキングした後、私たちは**コットンマウス**の話でふざけていましたが、幸い一度も見かけませんでした。
"Watch your step — this area is known for cottonmouths," the guide warned.
「足元に気をつけてください—この辺りは**コットンマウス**で有名です」とガイドが注意しました。
Those energy drinks gave us terrible cottonmouths during the road trip.
あのエナジードリンクのせいでドライブ中にひどい**口の渇き**になった。