اكتب أي كلمة!

"cosy up to" بـJapanese

ご機嫌を取る取り入ろうとする

التعريف

相手から何かを得るために、わざと親しくしたり、機嫌を取ったりすること。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

やや否定的なニュアンスで使われ、ビジネスや学校など権力のある相手への行動によく使われる。物理的な近さではなく、態度や言動に対して使う。

أمثلة

He always cosies up to the teacher before exams.

彼はテストの前になると必ず先生に**ご機嫌を取る**。

You shouldn't cosy up to people just to get favors.

見返りが欲しいからって人に**ご機嫌を取る**べきじゃないよ。

They tried to cosy up to the new manager at lunch.

彼らはランチのときに新しいマネージャーに**ご機嫌を取ろうとした**。

Don’t bother cosying up to her—she sees right through it.

彼女に**ご機嫌を取っても**無駄だよ―全部お見通しだよ。

Politicians love to cosy up to big businesses during campaigns.

政治家は選挙運動中に大企業に**ご機嫌を取る**のが好きだ。

She started cosying up to Jack after he got promoted.

ジャックが昇進してから、彼女は彼に**ご機嫌を取り始めた**。