"cool your jets" بـChinese (Simplified)
冷静点别冲动
التعريف
这是一个让某人冷静、不要急躁、放松下来的随意说法,用于他们太急切或生气时。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
主要是非正式且带点俏皮感,对太急躁或激动的人说“冷静点”。不要在正式场合或对陌生人使用,否则可能不礼貌。
أمثلة
Hey, cool your jets! There’s no rush.
嘿,**冷静点**!没必要着急。
You should cool your jets before talking to the manager.
和经理说话前你应该**冷静点**。
Please cool your jets and wait your turn.
请**冷静点**,耐心排队。
Alright, cool your jets—we’ll leave as soon as everyone’s ready.
好了,**冷静点**——等大家都准备好我们就走。
If you cool your jets, things will go much smoother.
如果你**冷静点**,事情会顺利很多。
She told him to cool his jets because he was getting too worked up.
她让他**冷静点**,因为他太激动了。