"cook your goose" بـJapanese
自分のチャンスを台なしにする破滅する(イディオム)
التعريف
「cook your goose」とは、自分の成功のチャンスを大きな失敗で台なしにすることです。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
これはカジュアルなイディオムで、大きなミスをしてチャンスを失った時に使います。フォーマルな場面や小さな失敗には使いません。
أمثلة
If you lie to your boss, you might cook your goose.
上司にウソをついたら、自分の**チャンスを台なしにする**かもしれない。
He forgot the interview date and cooked his goose.
彼は面接日を忘れて、自分の**チャンスを台なしにした**。
Don’t break the rules or you’ll cook your goose.
ルールを破ると、**チャンスを台なしにする**よ。
Well, that mistake really cooked your goose!
そのミスは本当に**チャンスを台なしにした**ね!
I think you’ve cooked your goose with that comment.
そのコメントで**チャンスを台なしにした**と思うよ。
She thought she could fix it, but she’d already cooked her goose.
直せると思ったが、もう**チャンスを失っていた**。