"coming out of your ears" بـRussian
التعريف
Когда чего-то у тебя так много, что просто девать некуда; гораздо больше, чем нужно. Обычно используется шутливо или для преувеличения.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Очень неформально; лучше использовать с друзьями, а не на работе. Часто употребляют с такими словами, как 'денег', 'вещей', 'работы'.
أمثلة
We have cookies coming out of your ears after the party.
После вечеринки у нас **печенья через край**.
There was so much snow, it was coming out of your ears!
Снега было так много, что он прям **через край**!
You have pencils coming out of your ears in that drawer.
У тебя в этом ящике **карандашей хоть отбавляй**.
If you need sugar, ask Sarah. She’s got it coming out of her ears.
Если тебе нужен сахар, спроси у Сары. У неё его **хоть ложкой ешь**.
I’ve got emails coming out of my ears today.
У меня сегодня **писем хоть отбавляй**.
Trust me, after the harvest you'll have apples coming out of your ears.
Поверь, после сбора урожая у тебя **яблок будет хоть отбавляй**.