اكتب أي كلمة!

"come to your attention" بـRussian

стать вам известнопривлечь ваше внимание

التعريف

Если что-то стало вам известно, значит вы это заметили или узнали об этом, часто благодаря чужим словам или собственному обнаружению.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Это выражение формальное или полуформальное, часто встречается в деловой, официальной или письменной речи. Часто используется в пассивных конструкциях: 'мне стало известно, что...'. Можно применять как для позитивных, так и для негативных ситуаций, чаще — при сообщении о проблемах.

أمثلة

It has come to my attention that someone forgot to lock the door.

**Мне стало известно**, что кто-то забыл запереть дверь.

If anything important comes to your attention, please tell me.

Если тебе **станет известно** что-то важное, обязательно сообщи мне.

Has this problem come to your attention before?

Эта проблема уже **привлекала ваше внимание** раньше?

It's come to my attention that several employees want more training opportunities.

**Мне стало известно**, что несколько сотрудников хотят больше возможностей для обучения.

When rumors come to your attention, it's best to check the facts before reacting.

Когда до вас **доходят слухи**, лучше проверить факты до того, как реагировать.

It only came to my attention recently that the policy had changed.

То, что политика изменилась, **стало мне известно** только недавно.