اكتب أي كلمة!

"come to the same thing" بـChinese (Traditional)

結果一樣沒有區別

التعريف

即使細節不同,最終結果、影響或意義是一樣的。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

屬於非正式、口語化的用法。用於談論表面不同但結果沒區別的情況。與「結果一樣」類似。

أمثلة

Taking the bus or the train will come to the same thing – both take an hour.

搭公車還是搭火車**結果一樣**——都要一個小時。

Whether you call or write, it will come to the same thing.

你打電話還是寫信,其實**沒有區別**。

Chocolate or vanilla, it really comes to the same thing.

巧克力還是香草,其實**沒區別**。

"Honestly, arguing about it now would just come to the same thing."

「說真的,現在爭論這些其實**沒有區別**。」

No matter which route you take, it'll come to the same thing in the end.

不管你走哪條路,最後**結果一樣**。

You can split the bill or pay together; it all comes to the same thing to me.

你們AA還是一起付,對我來說**都一樣**。