"come to the same thing" بـChinese (Traditional)
結果一樣沒有區別
التعريف
即使細節不同,最終結果、影響或意義是一樣的。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
屬於非正式、口語化的用法。用於談論表面不同但結果沒區別的情況。與「結果一樣」類似。
أمثلة
Taking the bus or the train will come to the same thing – both take an hour.
搭公車還是搭火車**結果一樣**——都要一個小時。
Whether you call or write, it will come to the same thing.
你打電話還是寫信,其實**沒有區別**。
Chocolate or vanilla, it really comes to the same thing.
巧克力還是香草,其實**沒區別**。
"Honestly, arguing about it now would just come to the same thing."
「說真的,現在爭論這些其實**沒有區別**。」
No matter which route you take, it'll come to the same thing in the end.
不管你走哪條路,最後**結果一樣**。
You can split the bill or pay together; it all comes to the same thing to me.
你們AA還是一起付,對我來說**都一樣**。