"come to naught" بـPortuguese (PT)
التعريف
Se planos, esforços ou esperanças dão em nada, significa que fracassam ou não produzem resultado.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão de tom mais formal ou literário, usada quando esforços ou planos falham totalmente. Comum em textos, raramente no dia a dia. Alternative: 'fracassar'.
أمثلة
All their plans came to naught.
Todos os planos deles **deram em nada**.
His efforts came to naught after months of hard work.
Os seus esforços **deram em nada** depois de meses de trabalho árduo.
The negotiation came to naught and no agreement was reached.
A negociação **deu em nada** e não houve acordo.
After all that effort, it just came to naught in the end.
Depois de tanto esforço, tudo **deu em nada** no fim.
We hoped for a breakthrough, but our plans came to naught.
Esperávamos por uma grande inovação, mas os nossos planos **deram em nada**.
If our efforts come to naught, we’ll have to try a different approach.
Se os nossos esforços **derem em nada**, teremos de tentar uma abordagem diferente.