"come out of" بـRussian
التعريف
Когда кто-то или что-то покидает место, состояние или ситуацию, или когда из чего-то возникает результат. Может использоваться и буквально, и в переносном смысле.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Фраза применяется как в прямом, так и в переносном смысле. 'Come out of the house' – физически выйти. 'Come out of hard work' – результат усилий. Не путать с 'come out', у которого иные значения.
أمثلة
He came out of the store quickly.
Он быстро **вышел из** магазина.
Something good can come out of this problem.
Из этой проблемы может **получиться что-то хорошее**.
The cat came out of the box.
Кошка **вышла из** коробки.
No one expected such a big idea to come out of that meeting.
Никто не ожидал, что такая большая идея **появится на** том собрании.
How did you come out of that accident without a scratch?
Как ты смог **выйти из** той аварии без царапины?
A lot of creative projects come out of brainstorming sessions.
Из брейнсторминга часто **получается много креативных проектов**.