"come out of the woodwork" بـRussian
التعريف
Это выражение означает, что кто-то или что-то неожиданно появляется или становится заметным, часто в большом количестве и нежелательным образом.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Обычно используется неформально о людях, которые неожиданно появляются ради выгоды. Используйте, когда кто-то появляется после успеха или новости, например, "как мухи на мёд".
أمثلة
After John won the lottery, old friends came out of the woodwork asking for money.
Когда Джон выиграл в лотерею, старые друзья **выползли из ниоткуда** и просили у него денег.
As soon as the free food was announced, people came out of the woodwork.
Стоило объявить о бесплатной еде, как люди **выползли из ниоткуда**.
When tickets were cheap, fans came out of the woodwork to buy them.
Когда билеты были дешёвыми, фанаты **выползли из ниоткуда**, чтобы их купить.
Whenever there's gossip about the company, rumors come out of the woodwork.
Как только появляются слухи о компании, новые слухи **выползают из ниоткуда**.
The moment she became famous, distant relatives came out of the woodwork.
Как только она стала знаменитой, дальние родственники **выползли из ниоткуда**.
When the singer announced a free show, fans came out of the woodwork like never before.
Когда певец объявил бесплатный концерт, фанаты **выползли из ниоткуда** как никогда раньше.