"come out in the wash" بـSpanish
التعريف
Esta expresión informal significa que los problemas, secretos o preocupaciones normalmente se solucionarán o se olvidarán con el tiempo, así que no hay que preocuparse demasiado ahora.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Expresión informal, común en inglés británico y estadounidense. Se usa para tranquilizar a alguien preocupado por un problema, error o secreto. Es más común en sentido figurado; evítala en contextos formales.
أمثلة
Don't worry, your mistake will come out in the wash.
No te preocupes, tu error **al final se arreglará**.
Small secrets usually come out in the wash over time.
Los pequeños secretos normalmente **al final se descubren** con el tiempo.
I hope this stain will come out in the wash.
Espero que esta mancha **se quite al lavar**.
She's worried, but I told her everything will come out in the wash eventually.
Ella está preocupada, pero le dije que al final todo **se arreglará**.
It may feel like a big deal now, but I promise it will all come out in the wash.
Ahora te parece importante, pero te prometo que todo **se resolverá**.
Some family arguments just need time—they usually come out in the wash.
Algunas discusiones familiares solo necesitan tiempo; normalmente **al final se resuelven**.