"come out at" بـJapanese
合計で~になる計算すると~になる
التعريف
合計や計算の結果、最終的な金額や数量になることを表します。特に値段や合計額、サイズなどに使います。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
値段や合計、費用を話すときによく使います。'come out at' の後には数字や金額が続きます。他の「come out」や「turn out」とは意味が異なるので注意。
أمثلة
The total price comes out at fifty dollars.
合計金額は**五十ドルになります**。
My monthly expenses come out at $300.
私の月々の出費は**300ドルになります**。
The answer comes out at twenty.
答えは**20になります**。
After taxes, my salary comes out at less than I expected.
税引後の給料は**思っていたより少なくなりました**。
If we share the bill, it comes out at about ten bucks each.
割り勘にすると、一人**約十ドルになります**。
All the ingredients for this recipe come out at just five dollars.
このレシピの材料全部で**たった5ドルになります**。