"come on top of" بـChinese (Traditional)
加在……之上疊加
التعريف
當某事“加在……之上”時,就是在已有的事情之後或之外又發生,使情況變得更糟或更難應對。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
通常用於表示困難或問題不斷疊加。常見於不好的情況。如:'失業後又生病,情況更糟。' 不要與 'come out on top'(取得成功)混淆。
أمثلة
The heavy rain came on top of the flooding last week.
大雨**加在了**上週的洪水**之上**。
His illness came on top of his financial problems.
他的疾病**疊加在**經濟問題**之上**。
Losing her purse came on top of being late to work.
丟錢包**加在**上班遲到**之上**。
All these bills coming on top of rent is driving me crazy.
所有這些帳單**疊加在**房租**之上**,快把我逼瘋了。
Bad news came on top of bad news this week.
壞消息這一週**接二連三**。
It's just stress coming on top of more stress these days.
最近只是壓力**疊加上**更多壓力。