"come off it" بـRussian
التعريف
Когда кто-то говорит неправдоподобное или преувеличивает, этим выражением вы показываете, что не верите или считаете это глупостью.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Очень неформально, часто в разговоре с друзьями. Обычно говорят, когда собеседник преувеличивает или шутит. Может звучать резко, но не обидно.
أمثلة
Oh, come off it! You didn't see a real dinosaur.
Ой, **да ладно**! Ты же не видел настоящего динозавра.
Come off it—nobody can finish that much pizza alone.
**Да брось**—никто не съест столько пиццы в одиночку.
Come off it, that's just an excuse for being late.
**Ну перестань**, это просто отговорка, чтобы опоздать.
Seriously, come off it—you expect us to believe that story?
Серьёзно, **да ладно**—ты правда думаешь, что мы поверим в эту историю?
Come off it, you weren't working the whole night—you were watching movies.
**Да брось**, ты всю ночь не работал—ты смотрел фильмы.
Oh, come off it! I know you're just joking.
Ой, **да ладно**! Я знаю, что ты просто шутишь.