اكتب أي كلمة!

"come back to haunt one" بـKorean

나중에 발목을 잡다되돌아와 괴롭히다

التعريف

과거에 했던 일이 나중에 문제나 곤란을 일으키는 것을 말합니다. 실수, 잘못된 선택, 비밀 등이 나중에 부정적인 결과로 돌아오는 경우에 사용됩니다.

ملاحظات الاستخدام (Korean)

일상적으로 실수, 거짓말, 잘못된 결정 등 후회로 돌아올 일에 자주 쓰이며, 경고의 의미로도 사용됩니다.

أمثلة

If you lie, it might come back to haunt you later.

거짓말을 하면 나중에 그것이 **나중에 발목을 잡을** 수 있어.

His mistake in school came back to haunt him when he applied for the job.

그가 학교에서 했던 실수가 취업할 때 **되돌아와 괴롭혔다**.

Not saving money can come back to haunt you in hard times.

돈을 저축하지 않으면 힘든 시기에 그게 **되돌아와 괴롭힐** 수 있어.

I ignored the warning, and it really came back to haunt me.

경고를 무시했더니 결국 정말 **되돌아와 괴로움이 되었다**.

Those unpaid bills are going to come back to haunt you sooner or later.

그 미지불 청구서들이 결국 **나중에 발목을 잡을** 거야.

Trust me, ignoring these problems will only come back to haunt you.

이 문제들을 무시하면 반드시 **나중에 발목을 잡을** 거야.