"come back to haunt one" بـChinese (Simplified)
反過來困擾(某人)返來折磨(某人)
التعريف
指你過去做的事情日後反過來帶來麻煩或不好的後果。多指錯誤、秘密或行為造成的負面影響。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
口语化表达,多用在描述过失、谎言或不当决定的后果。强调过去未处理好的事情可能带来未来的麻烦。
أمثلة
If you lie, it might come back to haunt you later.
如果你说谎,可能会**反过来困扰你**以后。
His mistake in school came back to haunt him when he applied for the job.
他在学校的错误**反过来困扰了他**,当他申请工作时。
Not saving money can come back to haunt you in hard times.
不存钱在困难时期可能会**反过来困扰你**。
I ignored the warning, and it really came back to haunt me.
我忽视了警告,结果这真的**反过来困扰了我**。
Those unpaid bills are going to come back to haunt you sooner or later.
那些未付的账单迟早会**反过来困扰你**。
Trust me, ignoring these problems will only come back to haunt you.
相信我,忽视这些问题只会**反过来困扰你**。