"cold enough for you" بـChinese (Traditional)
夠冷了嗎?覺得夠冷嗎?
التعريف
在天氣非常寒冷時,人們用來開玩笑或開啟話題的一句話,通常是用來評論天氣很冷。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
常用於朋友或熟人之間的隨意對話,有時帶點幽默、嘲諷或親切,一般只是閒聊並非真正詢問。正式場合不適宜。天熱時亦可說“夠熱了嗎?”。
أمثلة
Cold enough for you? I had to wear two jackets today.
**夠冷了嗎**?我今天穿了兩件外套。
He smiled and said, "Cold enough for you?" as we entered the office.
他笑著說:「**夠冷了嗎**?」我們進辦公室時。
People always ask, 'Cold enough for you?' when the temperature drops a lot.
溫度驟降時,人們總會問:「**夠冷了嗎**?」
Every winter, my neighbor greets me with 'Cold enough for you?' as soon as I walk outside.
每年冬天,我一出門鄰居就會開玩笑說「**夠冷了嗎**?」
After waiting at the bus stop in the wind, someone joked, 'Cold enough for you?'
在風中等公車時,有人開玩笑說:「**夠冷了嗎**?」
"Cold enough for you?" is something people say when there's really nothing else to talk about on a freezing day.
「**夠冷了嗎**?」就是人在很冷的天沒話題時常說的一句話。