"cold as a witch's tit" بـChinese (Simplified)
冷得要命(粗俗俚语)冷得像女巫的奶一样(粗俗表达)
التعريف
一个粗俗又带幽默感的表达方式,用来形容某物(特别是天气或物体)极其寒冷。通常非正式使用,带调侃意味。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
非常粗俗、非正式的表达,只适合在关系亲密或搞笑场合使用。千万不要用于正式场合。类似表达有:冷得要死/冷爆了。特别用于极端寒冷。
أمثلة
It's cold as a witch's tit outside this morning.
今天早上外面**冷得要命**。
My coffee went cold as a witch's tit after I left it on the table.
咖啡放桌上后就**冷得像女巫的奶一样**了。
The water in the pool is cold as a witch's tit.
泳池里的水**冷得要命**。
Man, it's cold as a witch's tit in here—let's turn up the heat!
天啊,这里**冷得要命**——快把暖气调高点!
Forget ice cream—this dessert is cold as a witch's tit!
别管冰淇淋了——这个甜点**冷得像女巫的奶一样**!
You weren't kidding, that lake is cold as a witch's tit right now.
你没开玩笑,这湖水现在**冷得要命**。