اكتب أي كلمة!

"coattails" بـArabic

ذيل المعطفنفوذ (سياسي)

التعريف

«Coattails» يشير إلى الجزء الخلفي الطويل من سترة رسمية للرجال. في السياسة، 'الركوب على coattails شخص ما' يعني الاستفادة من شعبية أو نجاح شخص آخر.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

غالبًا ما يُستخدم الآن بشكل مجازي فقط، خاصة في تعبير 'ride someone's coattails' (السياسة، الأعمال)، ويعني الاستفادة من نجاح أو شعبية آخرين. نادرًا ما يُستخدم في وصف الملابس عادة.

أمثلة

His jacket had long coattails.

كان لمعطفه **ذيل معطف** طويل.

She won the election by riding the president's coattails.

فازت في الانتخابات على **ذيل المعطف** الخاص بالرئيس.

It's hard to succeed on someone else's coattails.

من الصعب النجاح عبر **ذيل المعطف** لشخص آخر.

Many new politicians are swept into office on the leader’s coattails.

يصل العديد من السياسيين الجدد إلى المنصب على **ذيل المعطف** للقائد.

He loves the spotlight, but his team just rides his coattails.

يحب الأضواء، لكن فريقه فقط يركب على **ذيل معطفه**.

Don’t expect to get far just hanging onto someone’s coattails.

لا تتوقع أن تصل بعيدًا فقط بالتعلق بـ **ذيل معطف** أحدهم.