اكتب أي كلمة!

"close enough for government work" بـJapanese

役所仕事なら十分

التعريف

この表現は、完璧ではなくても必要なレベルには達していることを意味し、よくユーモアや低い基準を軽く皮肉って使われます。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

カジュアルな場面で冗談として使います。「good enough」と似ているが、少し皮肉やジョークのニュアンスも含みます。

أمثلة

It's not perfect, but it's close enough for government work.

完璧じゃないけど、**役所仕事なら十分**だね。

My measurements are close enough for government work.

私の測定は**役所仕事なら十分**だよ。

The paint isn’t even, but it’s close enough for government work.

塗りムラがあるけど、**役所仕事なら十分**だよ。

Just tape it together—it’s close enough for government work.

テープで止めておけばいいよ—**役所仕事なら十分**。

Don’t stress about the details—it’s close enough for government work.

細かいことは気にしないで—**役所仕事なら十分**だから。

Nobody’s checking, so it’s close enough for government work.

誰もチェックしてないから、**役所仕事なら十分**だよ。