اكتب أي كلمة!

"chime in" بـJapanese

口を挟む会話に加わる

التعريف

会話の途中で突然自分の意見やコメントを言うこと。通常は招かれていなくても加わるイメージです。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

ややカジュアルな表現で、友好的な場面でよく使われます。ただし、他人の話をさえぎると失礼になることも。フォーマルな文章にはあまり向きません。

أمثلة

Please chime in if you have any ideas.

何かアイデアがあれば、ぜひ**口を挟んで**ください。

He likes to chime in during meetings.

彼は会議中によく**口を挟みます**。

Don’t chime in when others are talking.

他の人が話しているときに**口を挟まないで**ください。

She suddenly chimed in with a funny story.

彼女は突然面白い話を**口を挟んで**語り始めた。

"Feel free to chime in at any time," the teacher said.

「いつでも**口を挟んで**いいですよ」と先生が言った。

I just wanted to chime in and say you did a great job.

ちょっとだけ**口を挟んで**、すごく良かったと言いたかっただけです。