"children should be seen and not heard" بـBengali
التعريف
এটি একটি পুরনো প্রবাদ, যার অর্থ হচ্ছে বাচ্চারা শান্তভাবে থাকা উচিত এবং প্রয়োজনে ছাড়া কথা বলা উচিৎ নয়। এটি দিয়ে বোঝানো হয় বাচ্চাদের বড়দের কথার মাঝে না যাওয়া এবং শান্ত থাকা উচিত।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
এটি বর্তমানে পুরনো ও কঠোর মনে করা হয়; মজা বা সমালোচনার মাধ্যমে ব্যবহার করা হতে পারে। 'children should be seen and not heard' খুবই গম্ভীর ও আনুষ্ঠানিক শোনায়।
أمثلة
My grandma always said, 'children should be seen and not heard'.
আমার দাদী সবসময় বলতেন, '**বাচ্চাদের দেখা যাবে, শোনা যাবে না**'।
The teacher believed that children should be seen and not heard in the classroom.
শিক্ষক মনে করতেন ক্লাসরুমে '**বাচ্চাদের দেখা যাবে, শোনা যাবে না**'।
In the past, many parents agreed that children should be seen and not heard.
আগে অনেক অভিভাবক মনে করতেন '**বাচ্চাদের দেখা যাবে, শোনা যাবে না**'।
He rolled his eyes and said, 'Well, you know, in my house, children should be seen and not heard.'
সে চোখ ঘুরিয়ে বলল, 'তুমি জানোই তো, আমাদের বাড়িতে '**বাচ্চাদের দেখা যাবে, শোনা যাবে না**'।'
Whenever we got too noisy at the table, Dad would remind us: 'children should be seen and not heard.'
টেবিলে আমরা বেশি হৈচৈ করলে, বাবা আমাদের মনে করিয়ে দিতেন: '**বাচ্চাদের দেখা যাবে, শোনা যাবে না**'।
The old saying 'children should be seen and not heard' really doesn't fit modern parenting anymore.
পুরনো প্রবাদ '**বাচ্চাদের দেখা যাবে, শোনা যাবে না**' আধুনিক অভিভাবকত্বে আর মানানসই নয়।