"childishness" بـRussian
التعريف
Ведение себя или мышление как ребёнок, особенно когда это выглядит глупо или несерьёзно для взрослого человека.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
'Инфантильность' употребляется с негативной окраской, отличая от 'детский' (невинный). Часто используется для осуждения взрослыx за незрелое поведение: 'проявлять инфантильность', 'раздражаться инфантильностью'.
أمثلة
His childishness made it hard for others to take him seriously.
Его **инфантильность** мешала другим воспринимать его всерьёз.
She apologized for her childishness during the meeting.
Она извинилась за свою **инфантильность** на собрании.
Childishness is not appropriate in professional situations.
**Инфантильность** неуместна в профессиональных ситуациях.
Her sudden childishness was surprising, since she is usually so mature.
Её внезапная **инфантильность** удивила, ведь обычно она очень зрелая.
There's a difference between childishness and just being playful.
Есть разница между **инфантильностью** и просто игривостью.
He was frustrated by the childishness of the whole argument.
Его раздражала **инфантильность** всего этого спора.