"cheesed off" بـKorean
짜증나다열받다
التعريف
짜증나거나 화가 났을 때 쓰는 표현이지만, 심각하지 않고 가볍게 말할 때 주로 사용한다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
아주 비격식적이고 주로 영국식 영어에서 사용됨. 심하게 화난 것이 아니라 짜증날 때 쓰임. 'get cheesed off', 'be cheesed off with/at'와 같은 문맥에서 쓸 수 있다.
أمثلة
I'm really cheesed off about the delay.
나는 지연 때문에 정말로 **짜증났다**.
She gets cheesed off when people are late.
사람들이 늦을 때 그녀는 **짜증난다**.
We were all cheesed off after the bad news.
나쁜 소식 이후 우리 모두 **짜증났다**.
Honestly, I'm pretty cheesed off with how things turned out.
솔직히, 일들이 이렇게 된 거에 나도 꽤 **짜증났다**.
You could tell he was cheesed off by the look on his face.
그의 표정만 봐도 **짜증난** 걸 알 수 있었다.
I got cheesed off when my favorite show was cancelled last minute.
내가 좋아하는 프로그램이 막판에 취소되어 **짜증났다**.