"cheer up" بـRussian
التعريف
Говорится, когда нужно стать веселее или сделать кого-то более счастливым, особенно если он расстроен или огорчён.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Чаще употребляется в неформальной обстановке для поддержки или утешения. Можно сказать "Cheer up!" как призыв или использовать с объектом, например, 'cheer someone up'. Не подходит для серьёзных или официальных случаев.
أمثلة
Cheer up, it's not the end of the world.
**Взбодрись**, это не конец света.
I tried to cheer up my friend after her bad day.
Я попытался **подбодрить** свою подругу после её неудачного дня.
Some music can really cheer up a room.
Музыка действительно может **взбодрить** всю комнату.
Hey, cheer up! Things will get better soon.
Эй, **взбодрись**! Скоро всё наладится.
She brought cake to cheer up the whole team after the loss.
После поражения она принесла торт, чтобы **подбодрить** всю команду.
Nothing like a funny movie to cheer you up when you're feeling down.
Нет ничего лучше смешного фильма, чтобы **взбодрить тебя**, когда тебе грустно.