"cheapo" بـPortuguese (BR)
التعريف
Gíria para alguém que não gosta de gastar dinheiro (pão-duro), ou para algo barato e de má qualidade.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Muito informal, normalmente usada de modo brincalhão ou pejorativo. Refere-se a pessoas ('cheapo' = pão-duro) e coisas ('cheapo celular' = ruim). Não use em situações formais. Diferente de 'cheap', que pode ser positivo; 'cheapo' sempre tem sentido negativo.
أمثلة
My brother is such a cheapo. He never wants to pay for anything.
Meu irmão é um **pão-duro**. Ele nunca quer pagar nada.
Don't buy that cheapo bag. It will break quickly.
Não compre essa bolsa **baratinha** (de má qualidade). Vai quebrar logo.
He gave me a cheapo gift for my birthday.
Ele me deu um presente **baratinho** (de má qualidade) no meu aniversário.
Come on, don’t be a cheapo—let’s split the bill!
Ah, não seja **pão-duro**—vamos dividir a conta!
I bought a cheapo umbrella and it broke the first time I used it.
Comprei um guarda-chuva **baratinho** (ruim) e quebrou na primeira vez que usei.
Everyone calls Mark a cheapo, but he just likes to save money.
Todos chamam o Mark de **pão-duro**, mas ele só gosta de economizar.