"chatterbox" بـJapanese
おしゃべり
التعريف
「おしゃべり」とは、特に子どもなど、ずっと話している人を指します。親しみや冗談を込めて使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「おしゃべり」は主に子どもに親しみや冗談で使います。大人に対してやフォーマルな場面では使いません。失礼に聞こえないよう注意しましょう。
أمثلة
My little sister is a real chatterbox.
妹は本当に**おしゃべり**です。
The teacher called him a little chatterbox in class.
先生は授業で彼を小さな**おしゃべり**と呼びました。
Don't be such a chatterbox during dinner.
夕食のとき、そんなに**おしゃべり**しないで。
Ever since she started school, she's become a total chatterbox.
学校に通い始めてから、彼女は完全に**おしゃべり**になった。
You're such a chatterbox—how do you never run out of things to say?
本当に**おしゃべり**だね。どうしてそんなに話が尽きないの?
We love having a chatterbox like Tom in the group; he keeps the conversation going.
グループにトムみたいな**おしゃべり**がいると楽しいよ、いつも会話を続けてくれるから。