"charge up" بـRussian
التعريف
Устройство наполняют энергией, чтобы оно работало, или кого-то сильно мотивируют и вдохновляют на что-то. Можно использовать для техники и людей.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Фраза неформальна, часто про технику, но и про эмоции. Для техники чуть усиленнее, чем обычное 'зарядить'. 'Charge up the team' значит мотивировать.
أمثلة
I need to charge up my phone before I leave.
Мне нужно **зарядить** телефон перед выходом.
Please charge up the camera battery.
Пожалуйста, **заряди** батарею камеры.
I always charge up my tablet at night.
Я всегда **заряжаю** планшет на ночь.
Music really charges me up when I feel tired.
Когда я устаю, музыка меня действительно **взбадривает**.
The coach gave a speech to charge up the team before the game.
Тренер выступил с речью, чтобы **взбодрить** команду перед игрой.
Don’t forget to charge up your headphones—they’re almost dead.
Не забудь **зарядить** свои наушники — они почти сели.