"charge at" بـChinese (Traditional)
衝向衝過去
التعريف
通常指以攻擊性或猛烈的方式迅速衝向某人或某物。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
'Charge at' 常用來描述動物或人在攻擊時突然快速衝向目標。屬於口語用法,強調動作猛烈。不要用於緩慢或非攻擊性動作。
أمثلة
The bull charged at the red cloth.
公牛**衝向**紅布。
The dog suddenly charged at the stranger.
狗突然**衝向**陌生人。
The children laughed when the goose charged at them.
鵝**衝向**他們時,孩子們笑了。
He panicked when the angry man charged at him in the alley.
當憤怒的男人在巷子裡**衝向**他時,他慌張了。
As soon as the referee blew the whistle, the players charged at the ball.
裁判一吹哨,球員們立刻**衝向**球。
Don’t charge at the door—someone might be standing behind it!
別**衝向**門,可能有人在後面!